No exact translation found for منطقة معينة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic منطقة معينة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - L'appartenance exclusive à une confession, ou un groupe linguistique ou à un région;
    - الانتماء البحت لطائفة أو مجموعة لغوية أو منطقة معينة.
  • Monsieur, dois-je tirer à un endroit particulier ?
    سيدي هل هناك منطقه معينه تريدني أصوب لها؟
  • Tableau 10.2b Pourcentage des filles dans des établissements préscolaires, 1999/2000-2001/2002
    - دخول المنطقة المعينة التي يوجد فيها منزل المجني عليه أو البقاء فيها؛
  • Cependant, il arrive que les autorités interdisent à une personne d'entrer dans telle partie du territoire dans un souci de respect de la loi et de maintien de l'ordre.
    ويحظر، أحيانا، دخول شخص معين في منطقة معينة لغرض المحافظة على القانون والنظام.
  • L'un des facteurs les plus importants est la pénurie d'eau et la diminution très sensible des ressources en eau dans une région.
    وتعد شحة المياه والانخفاض الكبير في موارد مياه منطقة معينة من أهم العوامل المساهمة في ذلك.
  • Il faudra calculer la distance, mais vous devriez pouvoir faire ça, non ?
    منطقه معينه من الفضاء حسناً يجب ان أدخل حسابات المسافه ...ولكن أنتم
  • Ok, mais j’y étais presque. J’ai resseré l’emplacement du gardien à une zone spécifique.
    حسنٌ، ولكنني لقد كنتُ هناك لتوّي، لقد قلصتُ موقع تواجد الحارس، إلى منطقة معينة
  • Ce qui est en cause, ce n'est pas la taille d'une population, ni de savoir si une région en particulier est démocratique ou non ou si elle est économiquement puissante et devrait donc présenter une demande d'admission.
    المسألة ليست مسألة حجم سكان؛ وهي ليست مسألة ما إذا كانت منطقة معينة ديمقراطية أم لا؛ وهي ليست مسألة ما إذا كانت منطقة معينة قوية اقتصاديا أم لا، ومن ثم ينبغي لها أن تتقدم بطلب للعضوية.
  • Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.
    (7) يمكن أن يشمل ذلك وصفاً للمعايير المستخدمة في إزالة الألغام من منطقة معينة والخطوات المتخذة لضمان النوعية.
  • Chaque adjoint supervise une équipe chargée de la collecte des impôts, taxes et redevances frappant l'exploitation des entreprises privées et d'équipements publics tels que les aéroports et les ports.
    وفي الحالة الثانية، عندما تمارس مجموعة من الأشخاص السلطة الإدارية على منطقة معينة، فإنهم يتشاطرون المسؤولية الإدارية والإيرادات.